FR NL

Recente uitgaven

Notes sur la Catalogne / Apunts sobre Catalunya [Notities over Catalonië]

Tengevolge van hun mislukte machtsgreep in 1926 in Catalonië, dienen Francesc Macià, Ventura Gassol en andere republikeinse separatisten uit te wijken naar Parijs. Na hun veroordeling worden ze opgevangen in Brussel. Ze keren terug naar Barcelona na de val van de dictatuur van Primo de Rivera in januari 1930. President Macià nodigt Max Deauville en zijn echtgenote in de zomer van 1931 uit om tijdens zijn verkiezingscampagne door Catalonië te trekken. Deze notities vormen een historische en culturele benadering van Catalonië.
Met een Woord Vooraf van Artur Mas, president van de Generalitat de Catalunya, een Inleiding door dr. Bibiane Fréché, FRS–FNRS / ULB en talrijke bijlagen.

Tweetalige uitgave: Frans / Catalaans

Uitgeverij De Schorre, 2011
Formaat: 130 x 210
Aantal pagina's: 93
Afwerking: paperback, garengenaaid

€ 10,00
Klik hier om te bestellen

Tot aan de IJzer

« Tot aan de IJzer » werd geschreven door Maurice Duwez (1881–1966), een Franstalige geneesheer uit het Brusselse die al voor de Eerste Wereldoorlog onder de schrijversnaam Max Deauville literair werk publiceerde. Tijdens de Duitse inval in 1914 nam Duwez als bataljonsarts deel aan de terugtrekking van het Belgische leger, eerst in de richting van Antwerpen, vervolgens naar de Westhoek. Aan het IJzerfront bevond hij zich tot november 1915 in de eerste linie van de sectoren Diksmuide, Lo en Lizerne.
Deauvilles relaas over deze periode verscheen in 1917 bij de Parijse uitgever Calmann-Lévy.

Met een woord vooraf door Sophie Deschaepdrijver.
Deze uitgave omvat 2 kaarten, een glossarium en ruim 60 foto's uit die tijd.

Uitgeverij De Schorre, 2014
Formaat: 155 x 235
Aantal pagina's: 320
Afwerking: paperback

€ 21,00
Klik hier om te bestellen

De originele versie is eveneens verkrijgbaar: « Jusqu’à l’Yser ».

De modder van de Westhoek

Van ‘La boue des Flandres’ werden 14 hoofstukken in het Nederlands vertaald. Deze uitgave ‘De modder van de Westhoek’ is uitgegeven door uitgeverij De Schorre.
De vertaling is van professor Luk Verlonje met een voorwoord van Piet Chielens, conservator van het Flanders Field Museum in Ieper.
U kan meer informatie over dit boek vinden op www.deschorre.net.

Formaat: 130 x 210
Aantal pagina's: 160
Afwerking: paperback, gebonden met linnen draad

€ 12,00
Klik hier om te bestellen

De originele versie is eveneens verkrijgbaar: « La Boue des Flandres ».